back

雜本與太話・過去ログ 2004 7月


風流の布石投稿者:塵芥管理人彭城矯介 投稿日:7月 3日(土)01時48分34秒

>楯嘗め横沙羅の萬嘯亭樣
さう生眞面目に抗議されては、こちらが顔面蒼白になつてしまひます。どうかお許し下さい。
萬嘯亭樣が當今稀なる高徳の士であられる事は、貴兄と出會つた全ての人がよく承知してゐることです。
その一方で、本の蒐集範圍とお姿のギャップが最も激しい方であるのも事實ゆゑ、
敢へて人をして虚像を流布せしめたいといふ奇妙な情熱に驅り立てるのかも知れません。
例へば、「黒髪の綺麗なお兄さんは『黒髪』といふ小説が好きですが」なるコピーの
シャンプーの宣傳にスカウトされかかつたといふのは本當でせうか?
先日、臆面もなく「荷風! 」などと題した奇妙なムックを目にしました。
泉下の散人ならさしづめ「その惡戲驚くべきなり」とでも記すところでせうか。

>素晴らしいymnk樣
そのヴィデオは一度も目にしてをりませんので、最初に渡された方の手元に今もあるのではないでせうか。
そのうちダビングして戴けると非常に有難いのですが。
それはさうと今晩、さる映畫館で『高校生無頼控』『鬼輪番』に加へて『御用牙』の三本を一擧に上映する
オールナイトがあるので誘惑されかかつてをります。
誕生日の夜に小便臭い映畫館で一人で過ごすのも充分「恥多き人生」と申せませう(苦笑)。

>パンサー苦勞人TG樣
>始発に乗った甲斐がありました(^-^)b
>始発はない、始発はw
どちらが眞實ですか?
きつと本當は終電で行つて徹夜なさつたのですね、豹柄の寝袋で(笑)
http://www.rakutenchi.co.jp/cinema/asakusanight.htm


(無題)投稿者:萬嘯亭 投稿日:7月 3日(土)13時46分46秒

管理人 様
まずは誕生日おめでとう御座います。
抗議などという大それた積りではなかったのですが、悪文のせいでそのように読めましたら御容赦を。
全く歳甲斐もなく作りばかり見栄を張りお恥ずかしい限り、このままの格好ではとても散人の下へは旅立てません。
しかし常々感じて来た事ですが、管理人様の博識と気さくなユーモアとはどの様に共存しているのでしょうか。
覚えず「ん、座布団一枚!」と呻らせる事度々なのであります。
最も博識あればこそ上質なユーモアが持てるとも考えられますが。
シャンプーの宣伝にスカウト云々には声を上げて笑ってしまいました。
そんなコピーのシャンプーがあったら必ず買いたいですね。
頭の老化が進行中のわたくしはムックなる新語を全く存じませんので調べました。
本当に「荷風! 」などと題されているとすれば、何を考えているのやら近頃の人間は、との思いがしますね。
今頃は小門さんでもつかまえて「やれやれ、こういう無粋な世の中じゃどうにも仕方がありませんよ、アナタ」
などと言いながらビールでも酌み交わしているのではありませんか。


(無題)投稿者:出鼓腹 投稿日:7月 3日(土)20時53分55秒

>彭城樣
偶偶過去ログ該当箇所を目にした直後に知つていさうな方宛に電信する用あらば話題として書き添へたる耳。「調べた」などど言ふ程のものではありませぬ。亦高見澤氏につきましても精通等とはめつさうもないこと(無論ダダ寫眞も初見)。仮令『別冊文藝讀本三島某』を為読了者が「三島に精通」等と述べたればy氏以下書癡連の苦笑冷笑譏笑にて破顔大笑を誘ふ事波必定也。斯様な戯言はどうか御勘弁給はりたく候。
>一瞬言葉を失つたやうでした。
同席者皆天上人故、話題レヴェルの急降下に惘然絶句の体のやうにおもはれました(笑)。
中原中也の生涯を扱つた『含差』ならば存じて居益(マア此程度の知識です)。
彭城樣の文體、真似してみました。つかれました。


こっちで【祝】投稿者:cogito 投稿日:7月 4日(日)22時57分24秒

散水弁さまおめでたうございます。ちぃとも知らなかったなぁ。

q(^_^q) ♪ (p^-^)p ♪ q(^∀^q)♪ (p^o^)p ♪q(Tη\)「ゥッゥッ・・・。」


結婚祝いに投稿者:TG 投稿日:7月 5日(月)00時50分12秒

管理人様>
さて、それでは散水弁様のご結婚祝いに私はヒョウ柄のネクタイでも差し上げましょう


色校正無頼控投稿者:泡沫管理人彭城矯介 投稿日:7月 5日(月)02時22分31秒

>人魚の微笑樣
歸宅後改めて檢分致しましたところ、二頁ばかり落丁があるのが判明致しましたゆゑ、
差額を出して綺麗な方を買ひ直さうとしたところ、目の前で賣れてしまつた次第で御座います。
かかる不覺は日常茶飯事にて、大いに恥ぢ入るところであります。

>出鼓腹樣
麗人に其の名は相應しからざれば、當板では何卒ハーピー若しくは川堀苑子とでもお名乘り戴きたく、
伏して懇願仕る次第に御座候。
ところで山岸凉子女史には平澤進大人との對談がある由なれど、その記事お持ちなりや?

>萬嘯亭樣
恐縮で御座います。今度は洲崎インフェルノに就いて御教示戴ければ光榮に存じます。

>ymnk樣
映畫版『高校生無頼控』で、夏純子の部屋に三島の『奔馬』の單行本と文學全集の中里介山の巻がありました。
父親が劍道の道場主(宍戸錠)なので、父親の藏書か娘の藏書かははつきりしませんが、沖雅也と夏が交合する時、
沖が學生服を本に被せて隱すので、ある程度意識的に本を選んでゐるやうに思はれました。
しかしこの映畫、企劃が寺山修司と中山千夏と赤塚不二夫つて、一體どういふ經緯だつたんでせう。
脚本は佐佐木守に足立正生といふ札付ですし。

>cogito樣
富士川英郎と中村眞一郎の對談が掲載されてゐる小澤書店のPR誌「ポエティカ」の富士川英郎特輯、
お持ちでなければ今度差上げませう。
蝙蝠堂にはcogito樣好みの本もあれこれ竝んでゐるので、代理で買ひ置きすべきか否かで結構惱んでしまひます。
御來店の日まで殘つてゐるとよいのですが。

>散水瓣樣
御成婚の儀、慶賀至極に存じ奉り候。
御令室が蒐書に理解ある方なるを念じて已まず。

>TG樣
それならば寧ろ豹柄の下着の方が宜しいかと(笑)。


(無題)投稿者:cogito 投稿日:7月 5日(月)18時40分24秒

彭城さま
「ポエティカ」の富士川英郎特輯のこと、気にかけて頂いてまことにありがたうございます。
昔、東京堂に積んであったのに貰はなかったです。今とは嗜好が変ってしまったのですね。
(さきの上京時に古書会館で拾った\300の『酔古堂剣掃』の後刷端本に、まだ拘ってゐて、
結局漢文叢書の書下しほか、いろんな関連本を買ふハメになりました。)
かわほり堂の店頭は上京時のたのしみとします。なにもなくてもいいんです。
田村書店の詩集棚のほかにもういっこ神保町を覗く楽しみが増へました。)


異花受胎投稿者:泡沫管理人彭城矯介 投稿日:7月 6日(火)00時52分59秒

cogito樣
いえ、殿岡辰雄の詩集があつたものですからね、どうなのかなあと思ひまして。

>ymnk樣
↓念のため御報告。
http://www.bekkoame.ne.jp/~darts/pagej018.html


場末感と映画投稿者:ymnk 投稿日:7月 6日(火)01時22分34秒

新東宝彭城殿(byセヴンティーン)
御誕生日にそのような場末の湿気漂う・便所の戸が壊れギイギイ立て付け悪くおかげで小便臭めいいっぱい漂う小汚い最高の環境で正にぴったしの映画をご覧になるなんて、何とも素晴らしいことです。しっかし、「高校生無頼控」でそんな本が出てくるとは、未見とは何とも恥ずかしく。寺山噛んでいるのは知っていたつもりですが、はぁ、足立が脚本やっていましたか。出口出名義ではないようですね。ラピュタの原田芳雄特集も結局行けませんでした。今度大岡昇平原作の「花影」やるみたいですね、シネマ下北沢では立原正秋原作の「非行少年若者の砦」、いま、フィルムセンターでは戦前のアニメーション映画やっています。しかし新文芸座での、中島貞夫監督「にっぽん'69セックス猟奇地帯」見逃したのは痛かったです。それと、昴関係三島情報、毎度のことながら感謝感謝。


救濟の技法投稿者: 投稿日:7月 6日(火)23時04分5秒

彭城樣
それは今は亡き白泉社の「PUTAO」といふ雜誌に掲載されたものでせうか? ならば我が紙製密林内に所持して居り申候。平澤氏のCD附属小冊子にて解説をしたるが縁と聞いてをりはべりしが、未だCDの現物を所持すること叶わず(怠惰故)。
れいじん(わが辞書になき故変換不可能)なる單語は私とは別の生命體に稱せらるるべきことば也。彭城樣・萬嘯亭樣のやりとりを拝見してをりましたら畫数多きハンドルネームが良いやうにおもほゆれば、此度は「スイマセーンもうしませーん」といふことにて彭城樣には面をあげて頂きたく。さもなくば私は地面に穴を掘りて伏す以外無くなつてしまいます。
※先の書込み、『含差』ぢやなくて『含羞』でございます。辭書からひつぱり出す時に失敗致しました。


御礼投稿者:散水弁 投稿日:7月 7日(水)17時58分1秒

皆様
暖かいお言葉ありがとうございます。幸いにして相手は古書にも波乗りにも極めて理解があるので、これまでとおりの生活が続けられそうです。
くだん兄についでの結婚ですが、更に岐阜の大家からも吉報が来るとか来ないとか。。


やけくそ投稿者:cogito 投稿日:7月 7日(水)20時21分23秒

     Å        _(´・ω・ノ そーゆーことで。
  /≡≡≡/| 
 | ̄ ̄ ̄ ̄| |
 |おaだよ|/dU^ェ^U「どなたかよろしくお願いいたします。」
  ̄ ̄ ̄ ̄ ̄

>彭城樣 殿岡辰雄の収集は終りました。ありがたうございます。


(無題)投稿者:cogito 投稿日:7月 8日(木)07時33分14秒

「寝てる間にこっちの投稿を勝手にSalonへコピペしたな」(`ヘ´ ) プンプン
U^ェ^U「まぁやけくそなんだし。」


幻妖齋の忍法投稿者:泡沫管理人彭城矯介 投稿日:7月12日(月)02時31分46秒

>でこぽん樣
確かに貴名に漢字を宛るは些か困難なれば、いつその事「凸£」とか、將亦「DKPN」等と申すのは如何かと僭越乍ら愚考仕り候。
それにつけても、

 校長先生「感服いたしました。視線の確かさを感じます」
 生徒會長「探求する人を増やして管理人様の御蔵書の価値を高めんがための深謀遠慮ではないかと思うのであります(笑)」
 校長先生「片山廣子で入手が難しい本は『船長ブラスバオンドの改宗』(ブラスオバンド?)のみです」
 生徒會長「私が唯一所持しているのが『船長ブラスバオンドの改宗』なのですが・・・・・・」
この遣り取り、なかなかthrillingに御座候。
salonの過去log御覧になれば、愚生の虚け振りも亦既に御承知かと存じ奉り候。
されば返歌に替へて、久久に替歌を草したれば、何卒御笑納賜りたく、改めて伏して懇願仕り候。

「才媛でこぽん」樣のテーマ

日出づる處の鐵人が 三舎を避ける
   「むうッ、才媛! 」
何を知つてる? 何を持つてる?
ぽんぽんでこぽん でこぽんぽん
手強い才女だ で〜こぽんぽん!


日向伸夫投稿者:ポポちゃん 投稿日:7月15日(木)14時44分33秒

お願いします、どうか日向伸夫というのはどういう人だったのか教えてください。昭和16年に芥川賞候補にあがった時は日向伸吉に名前が変わっています。『第八号転轍器』その他の作家であることはわかっていますが、いったい、どこにいけば彼のことが詳しくわかるでしょうか。お教えください。


日向伸夫投稿者:第二BBS 投稿日:7月15日(木)22時37分35秒

ポポちゃん様
かわほり堂(TEL03-3292-1623)の目録に「作文・日向伸夫追悼号」がありましたが
参考になると思います。まだ残っているか問い合わせてみたら如何ですか。


(無題)投稿者:凸本 投稿日:7月15日(木)23時59分38秒

>彭城樣
せんせいは「校長先生」で宜しいかと存じます。然し乍ら私は一新入生で御座候へば、會長等とは滅相も御座いませぬ。まつたく餘計なひとことでございますが「DKPN」は「でこぴん」みたいですね。
過去録により彭城樣が恂{邦雄アカデミズムの殿堂の住人にして藝能部長にして横綱であらせられることを知り申候。斯樣な御方に替歌を作つて頂き光榮の極みに御座候へど、歌舞音曲を嗜まぬ無粋の身なれば元歌を知らず(悄)。亦わが辭書になき單語ばかり(悄悄)。
>ぽんぽんでこぽん でこぽんぽん
なにやらたのしげなので眞に勝手ながらこの部分だけ謹んで頂戴致します。
船長ブラスバオンドは密林の一葉と成り果て現時點では實見不能であることはあちらにはとても書けませんでした。発掘できましたら良い席に鎮座させる積りでをります。
只今過去録をちまちまと読んで居ります。正直、知らない單語の應酬にひらうぎみであります。まんがな趣味の関係で児童雑誌を見る機会が多いです。以前は漫画と挿絵程度しか見なかつたのが文章もちやんとチェックするやうになりました。そしてサロンに登場する名前を偶には見つけられるやうになりました。一昨日は「面白い理科」とふ雜誌に「佐野昌一」の執筆記事を見つけました。本人かどうかはともかく(海野名義ですら一册も読んでませんから判斷不能也)、過去ログを読んで無かつたら完全にスルーしてをりましたでせう。あくまでも「私にしては」ですけど大進歩であります。

>第二BBS樣
おかへりなさいませ。本日蝙蝠堂にて無事歸還あそばされたとの由伺ひました。
『若き日の作家』、『老作家の印象』は在庫があるやうなので注文入れてをります。届くのが樂しみです。


「ペラゴロ双紙」投稿者:第二BBS 投稿日:7月16日(金)00時55分39秒

凸本様
蝙蝠堂で「ペラゴロ双紙」戴きました。有難う御座います。
先程、読んでみましたら成る程、浅草オペラとは何も関係のない内容で青柳有美にしては聊か真面目に過ぎる内容でがっかり致しました。脳内探求書リストから外しました。


第二BBS様投稿者:ポポちゃん 投稿日:7月16日(金)14時10分13秒

さっそく貴重な情報ありがとうございます。かわほり堂ですね。インターネットで調べてみて、わからなければ国際電話になりますが、電話をしてみます。ありがとうございます。


日向伸夫追悼号投稿者:かわほり堂 投稿日:7月16日(金)15時56分41秒

ボボちゃん様
古書かわほり堂と申します。「作文五九集 日向伸夫追悼号」は在庫がございます。価格は三千円です。ご注文や送金方法のご質問などございましたら、直接、かわほり堂にメールいただけましたら幸いです。よろしくお願いいたします。
〒101−0064
東京都千代田区猿楽町1−4−4 STビル102
TEL・FAX 03−3292−1623
E-mail kawahoridou@r2.dion.ne.jp

第二BBS様
かわほり堂をご紹介いただき、篤くお礼申し上げます。有難うございました。


休載の秘法投稿者:怠慢管理人彭城矯介 投稿日:7月19日(月)05時17分27秒

>凸品樣
元歌は動畫版『天才バカボン』の主題歌です。
「西から昇つたお日樣が東に沈む〜まあ大變! 」てふ歌詞を耳にされた事は御座いませんでせうか。
新入生と申されましても、いきなり校長先生と本の貸し借りをしたり、難關とされる本をさり氣なく
所持してゐる上、しかもそれが何處に隱れてゐるか分からないといふ邊り、充分>生徒會長>と呼ぶに
相應しいと申さねばなりますまい。他に立候補される方がをらねば、貴女は生徒會長です。
愚生としては校長先生を「凸本のパパ」と呼んでみたい誘惑に驅られるのですが・・・
月曜社といふ版元から『片山廣子集成』が出る筈なのですが、一體いつ出るのやら。
どうでもよい話ですが、DKNYは「でこにぃ」とでも讀むのでせうか?
http://www.sun-inet.or.jp/~miura/takeo/m71a10.html

>ボボちゃん樣
御投稿有難う御座います。日向伸夫となりますと、寧ろ「salon」向きの話題でせうか。
淺見淵著『昭和文壇側面史』の「滿洲で逢つた人びと」の章でも、日向に就いて少し觸れられてをりますね。
今後とも當板を御贔屓に、何卒宜しくお願ひ申上げます。

>ymnk樣
今度は細川俊夫が「班女」をオペラ化したさうですな。
ところで、例の「三島vsアラシ隊員」の一件は現實だつたのでせうか?


毒蝮三太夫こと投稿者:ymnk 投稿日:7月19日(月)23時02分46秒

ヨークマート彭城殿
ティーンエイジャーの毒蝮が、三島との座談会に出席していました。発言はごくわずかです。不鮮明な写真も出ていました。
細川という人の班女オペラ化、南仏のエクサンプロヴァンスでやります。渡航費出ません。来日公演は数年後でしょう。


駄犬也投稿者:凸本 投稿日:7月22日(木)02時03分17秒

>彭城樣
耳の娯樂とは無縁でございましたのでやはりわかりませぬ(悄)。
「本の貸し借り」等とは誤解で、校長先生は新入生のレヴェルの低さに周章て、補講參考本を貸して下さつたので御座います。殘念な事に知識も本も常に「校長先生→私」の一方通行に候。いつか校長先生がおどろくやうな知識を披露してみたいものであります。・・・・・・長生していただかねばなりますまい。
私が生徒會長に立候補していないのと同樣「凸本のパパ」も誘惑等してをりませぬ。書癡學校を[マンガ大學院」にからませるのは無理でせう。
「難關とされる本が何處に隱れてゐるか分からない」といふのに相應しいのは教頭先生のやうな方のことであつて、單に整理整頓能力が缺如してゐるだけの私はやはりおちこぼれで御座います。
片山廣子は三年位前?に飜譯本が再刊された際にブームになりかけたやうな記憶がございます。不發だつたやうですが、その頃の企畫でせうか?。
「DKNY」につきましては愚案は表題のとほりに御座候。


個人的な連絡ですみませんが・・投稿者:モダボ 投稿日:7月22日(木)13時33分50秒

私事ですみませんがこの場をお借りさせて下さい。事情によりしばらくの間(数週間?)メールを読めませんので、ご用の方は携帯か自宅電話までご連絡下さい。連絡先ご存じなければ知ってそうな方経由でお願いします。以上私事ですみませんでした。


土建屋投稿者:凹變管理人彭城矯介 投稿日:7月26日(月)02時45分20秒

>凸本樣
それならいつその事「DoKeNYa」の方が分かり易くて宜しいかと。
しかし、野Laclosは知つてゐるのに、莫迦梵を知らないなどといふ事があり得ませうや。
基本的キャラくらゐは御存じですよねえ。「酸性の反對はアルカリなのだ」
片山廣子の復刊といふとマクラウドの『かなしき女王』ですか? それ以後何か出てましたつけ?
あれは歌人の山崎郁子嬢が擔當で、正字正假名にしたのは評價出來るのですが、
何しろ沖積舎の駄目造本墮詐装丁なので、全く買ふ氣にならなかつた代物ですね。
因みに佐佐木信綱の歌集で一番好きなのは『新月』ですが、單行本も全歌集も
處分してしまひましたので、具體的な引用が出來ません。そのうち買ひ直します。
信綱本で手元に殘つてゐるのは、『明治文學の片影』(中央公論社)と『萬葉清話』(靖文社!)だけです。

>ymnk樣
貴兄の『女騎士エルザ』と『女達に覆はれた男』には月報が付いてますか?
マッコルランの方には「ヨーロッパの薄明」といふ文章と「P.MC.O」といふ詩、
ロシェルの方には「偉人の季節」と「歐羅巴の或る町」といふ文章が譯載されてゐたんですねえ。


第一書房「フランス現代小説」投稿者:ymnk 投稿日:7月27日(火)02時51分15秒

薔薇門彭城殿
月報があるのは知っています。ほかのものでついていたのを古書展でみかけましたから。しかし未所持です。更に言うと、函も未所持。ついでにいうと、ロシェルのは戦前「夢見るブゥルジョア娘」が上巻だけでて未刊、戦後にやっと上下再刊され新潮文庫に入りましたね。文庫本だけ所持しています。ちなみにまだ読んでいません。かてて加えて、最近は仕事の本ばかりで翻訳を読む時間がなく。

凸本殿
「ペラゴロ草紙」コピー拝受、ありがとうございます。


母はきよみ、父はぽんかん投稿者:凸本 投稿日:7月28日(水)23時10分55秒

>彭城樣
莫迦梵は存じてをり申し候へど漫畫のみにて動畫は不知に御座候。
私が思ひ浮かべてをりましたのは2000年刊行の『シング戯曲全集』(沖積舎)の事に候。『かなしき女王』の存在は氣付いてをりませんでした。検索してみましたら1989年刊行でした。『ダンセイニ戯曲集』(やつぱり沖積舎)といふものも1991年に出てをり申し候。あと、ちくまの全集に「翡翠」が入つてをりまする。片山廣子はなんだかんだで忘れられずに刊行されてゐるのですねえ。新譯が出たとしても完全文語文の譯はようやりませんでせうから彼女の仕事は残るやうな気がいたします。
信綱全歌集を買ひなほすのでしたら、現在、竹柏會が企畫中のものを新規に購入なさつては如何でせうか? 来月刊行といふ御案内を戴きましたから年内くらゐには出るでせう。

>第二BBS樣
御禮を申し上げるのが遅くなりましたが御本ありがたうございました。面白さは厚さに反比例してをりました。
そして『散華』、拝読いたしました。信綱との関係はわかりませんでした。実見してもわからないことはたくさんあるものなのですね。嘆息。

>通天閣樣
遲くなりましたが、こちらこそ御目文字適ひ、光榮に存じます。おみやげ、ありがたうございました。

>ymnk樣
あれは第二BBS樣の御好意でございますので御禮もそちらへどうぞ。
本日、電信二通送付致申候。が、返却されたのでいろいろためしてしまいました。一通目は3webのはうに送付、二通目は3webが撥ねられたのでgooのはうに送付致しました。何通も同じのが届いてをりましたら申し訳御座いませぬ。未着が御座いましたら御連絡頂戴致したく。


古本の惡靈投稿者:凹變管理人彭城矯介 投稿日:7月30日(金)03時33分4秒

某月某日。隙を見て淺草松屋古本祭を覗く。
さしてめぼしき物もあらねど、編者に敬意を表して潮流社版『田中克己詩集』を需む。
その後阿佐ヶ谷に赴き、ラピュタにて佐藤慶主演の映畫『日本の惡靈』をやうやく觀る。
次囘上映豫定の『白日夢』は中止とぞ。事情示されず不可解至極なり。

>凸本樣
片山廣子の熱心なファンは、少數かも知れませんが存在します。
但し、歌人片山廣子よりも、飜譯家松村みね子のファンの方が多いかも知れません。
ダンセイニの掲示板には、小生も以前書き込んだ事がありますが。

>ymnk樣
山本タカト展に行きましたね(笑)。
新潮社版『夢見るブゥルジョア娘』上下、處分したかと思つたら幸ひ殘つてゐました。
どうでもよい話ですが、帶裏の新刊廣告に『遠乘會』が出てをります。
さう言へば、新文藝坐8月7日の中島貞夫オールナイトで、貴兄御執心の一本が再上映される樣ですな。
小生はどちらかといふと西村晃主演の『くノ一化粧』の方が見たいのですが。
http://www.shin-bungeiza.com/allnight.html


(無題)投稿者:cogito@本物(笑) 投稿日:7月30日(金)07時42分19秒

管理人様
ありがたうございます(私の無知による恥ずかしい誤植あります)。
『田中克己詩集』は目録で見かけられた際には麥書房版(若き日の手書き詩集の復刻)と潮流社版(選詩集)がありますから気をつけてください。ふたつとも本物ですが全然別ものであります。
ひょっとしたら本日上京して一泊できんかなと考へてゐたのですが、掛軸の贋ものをつかんで返品に行くこととなり果たせません。といふか、いま神田を寝不足で半日歩き周ると死ぬんぢゃないですか。路上温度は40度ではきかないと聞きました。


back